Потерянный в аэропорту трансфер: пожалуйста, люди, которые отправляют только сюда!

Одной из самых больших проблем болгар не является разоблачение иностранцев. Ну, это разумно.

Картинка выше была загружена в Facebook, и место, где она была снята ... Аэропорт Софии.

То, что мы, болгары, привыкли писать даже инструкции ручного типа: «Здесь нет информации» и «К Я ЕСМЬ», это понятно. Поэтому призыв «Пожалуйста, отправители здесь» не произвел на нас впечатления.

Впрочем, это впечатляет переводом рассматриваемого звонка. На остальном идеально выровненный лист А4 буквально одинаков. Слишком буквально то же самое.

«Пожалуйста, люди, которые отправили только сюда» могут сбить с толку любого певца третьего класса, спевшего английский алфавит.

То, что он не написал третий класс, это понятно. Но то, что это было написано сотрудником аэропорта, обслуживающего рейсы в полмира, вызывает беспокойство.

Пост работает: Мария Захариева