Главная Новости

Наконец открылась правда о происхождении сербов

Опубликовано: 26.09.2023

Наконец открылась правда о происхождении сербов

Книга представляет большую ценность, поскольку помимо перевода частей творчества Халкокондила, имеющих к нам отношение, она содержит также свидетельства подделок, происходящих из Византологического института САНУ. Даже сегодня эти подделки являются основой для доказанных ошибочных утверждений о том, что славяне переселились на Балканы в начале VII века или что сегодняшние албанцы на самом деле являются иллирийцами. Вероятно, именно этому до сих пор учат сербских детей в начальных и средних школах.

Перевод был выполнен двумя докторами наук из Чачака, окончившими православный теологический факультет в Белграде, проходившими профессиональную стажировку в Греции и всю жизнь боровшимися за то, чтобы получить работу, хотя бы близкую к их квалификации и очевидным качествам и всему, что они хотели. мы получаем, чтобы преподавать религиоведение в школах. Государство явно не особо заботится о таких людях, и они должны быть сокровищем этого общества для сохранения культурного наследия.

Помимо правильного и поясненного перевода важных частей произведений Халкокондила, они также предоставили поясненные переводы подделок Византологического института, о которых Александр Шаргич также рассказывает в своей также исключительной книге «Ние било сесобе на Балкане» 2020 года.

Знаменитый византолог Франьо Баришич в своем знаменитом труде «Византийские источники по истории народа Югославии» 1957 года неправильно перевел слова Малала и Теофило, и этот неправильный перевод послужил свидетельством миграции сербов на Балканы.

ИСТОЧНИК: Социальная сеть X / Книга Лаоника Халкокондил «Свидетельства истории», перевод доктора Дарко Крстича и доктора Александра Стояновича

Что важного сказал римский летописец Йован Малала в VI веке?

«В марте 559 года гунны и славяне вторглись во Фракию».

Это было использовано как доказательство того, что гунны и славяне вторгались и грабили, а затем в VII веке переселились. Единственная проблема с этим переводом Франьо Баришича, переводом, которому учат поколения наших детей и сегодняшних историков, заключается в том, что это ложь. Малала использует глагол απερεστησαν, который не означает и никогда не имел в виду ворваться или ворваться куда-то, а скорее означает и всегда имел в виду восстание, восстание или революцию. Например. Греки и сегодня называют известное восстание против турок 1821 года (центр которого находился в деревнях с сербскими названиями) Ελληνικη έραναστανη, французскую буржуазную революцию они называют Γαλλικη έραναστανη. Удивительно, как именно закралась эта ошибка, полностью меняющая смысл предложения в:

«В марте 559 года гунны и славяне восстали во Фракии».

А восстание может начать только тот, кто там уже живет. Интересно, какие «ошибки» подкрадываются к знаменитым византологам. Кстати, такие же «ошибки» появляются и в переводах на латынь католических монастырей после падения Константинополя. Захватывающее совпадение.

В своей работе Халконодил четко заявляет, что племена – это сербы и что это «самая древняя и многочисленная раса народов». Чтобы понять это предложение, необходимо понять, что образцом для подражания Халкокондилом был «отец истории» Геродот, писавший в V веке до нашей эры. у которого он учился у своего учителя Георгии Гемист Плетон, и что он адаптировал свою работу к стилю письма Геродота и считает ее продолжением повествования Геродота. А Геродот занимался вопросом о древнейших людях и после долгих исследований пришел к выводу, что хотя египтяне и претендуют на звание древнейшего народа, фригийцы старше египтян. Халкокондил вообще-то говорит, что трибалы — еще более древняя раса, племя, чем фригийцы, и фригийцы дали грамотность древним грекам. Племя также упоминается Геродотом в V веке до нашей эры.

Это, очевидно, большая проблема для официальной истории, и неудивительно, что западные историки почти не занимались этим важным трудом Халкокондила, о чем свидетельствует и тот факт, что он был впервые полностью переведен на английский язык только в 2014 году.,и то вопиюще поверхностно и неправильно.

Чалкокондил далее говорит, что племена на самом деле являются иллирийцами, с которыми они имеют один и тот же язык и одни и те же обычаи, то есть, когда племена распространились на восток и запад от территории, которая является сегодняшней Сербией, они населили всю территорию Балканы до Дуная. Практически это означает, что племена являются протоплеменем. А также они распространились по Дунаю, где дальнейшие племена называются даками, сарматами и т. д. который все говорит на одном языке с Племенами и имеет те же обычаи, и что он считает, что поселение шло отсюда на север, а не наоборот, как утверждают многие, говорит Халкокондил (читай Ватикан).

Авторы ясно объяснили, что «самая древняя и многочисленная раса народов» относится к племенам, и полностью убили византолога Радована Радича, и сделали смешным его буклет «Klio se stidi» и показали, насколько он не понимает ни средневекового греческого языка, ни античности. Это было бы нормально, потому что каждый имеет право нести чушь, в том числе и я, если бы г-н доктор Радован Радич не был штатным профессором и заведующим кафедрой византологии на историческом факультете философского факультета в Белграде.

Один из других наших известных византологов и директор Византологического института с 1976 по 1998 год утверждал, что именно Чалкокондил продвигал тезис о том, что иллирийцы на самом деле являются сегодняшними албанцами. До сих пор на нашем языке не было произведения Халкокондилуса, первый полный перевод на английский был только с 2014 года, но только на средневековом греческом и латыни, поэтому большинство людей даже не смогли это проверить. Когда вы прочитаете этот перевод того, что на самом деле написал Халкокондил, вам станет кристально ясно, что Халкокондил сказал прямо противоположное: «И племена, и иллирийцы сегодня используют один и тот же язык, одни и те же обычаи и образ жизни, так что это было бы неправильно, если бы они считали иллирийцев такими же, как сегодняшние албанцы. Я не принимаю точку зрения, что албанцы являются иллирийской расой». Чалкокондил повторяет эту позицию 4 раза в разных местах своего произведения, и он, очевидно, был одновременно осведомлен и раздражен тем фактом, что были некоторые, кто уже в XVI веке начал утверждать, что иллирийцы были албанцами. Что бы он сказал, если бы встретил г-на Ферьянчича, византолога?

В этой жемчужине книги есть еще много замечательных подробностей и историй, которые станут настоящим удовольствием для всех любителей истории. Я рекомендую всем, кто может себе это позволить, купить эту исключительную книгу и дать авторам финансовый стимул продолжать свою работу. Если бы им повезло, их огромный талант уже давно был бы задействован в защите и защите культурного наследия сербского народа. Ссылка для покупки: https://prometej.rs/prodavnica/istorija/laonik-halkokondil-dokazi-istorije/

Дорогие господа Крстич и Стоянович, народу повезло, что у него есть вы.

АВТОР: Саша Радулович

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

rss