Главная Новости

Понимаете ли вы речь своих детей? Новинки, о которых вы никогда не слышали

Опубликовано: 19.09.2023

Понимаете ли вы речь своих детей? Новинки, о которых вы никогда не слышали

Язык современных подростков порой может показаться нам непонятным. Его пронизывают англицизмы, названия новых технологий или выражения, связанные с новыми интересами, не существовавшими во времена предыдущих поколений. Вы знаете, что может означать «скрипнуть», «раздавить» или кто они "Паллахо" ? Не так ли? Так что вам следует пополнить свой словарь этими неологизмами. Хотя бы пассивно, потому что иначе вы будете совершенно "вне".

Неологизмы были всегда.

В том, что наша речь меняется и развивается, нет ничего нового. Язык не статичен, это живой организм. Он копирует динамику общества, в котором мы живем. Он развивается и адаптируется, копируя социальные, культурные и технологические изменения. Такая новинка, отражающая новые технологии, была когда-то, например пароход,лишь позднее оно развилось в еще более новое выражение пароход. То же самое было и с такими выражениями, как вертолет чей самолет,который люди постепенно стали называть на вертолете чей Самолетом. Конечно, для своего времени это был большой сдвиг, и не все сразу поняли эти названия. Подобно сегодняшнему дню.

Однако словарный запас молодежи расширяется и за счет жаргонных выражений. Прежде всего, те, которые помогают им идентифицировать себя с определенной социальной или возрастной группой. Его цель — по-настоящему отличиться от старшего поколения и таким образом выразить свою индивидуальность. Когда-то таким выражением могло быть, например, обращение к другу по титулу. "чувак", сегодня к подросткам (в том числе и к девочкам) обращаются больше на словах "чувак". Для старшего поколения, родителей и учителей такой язык может быть совершенно непонятен. Неудивительно, это тоже одна из его функций.

Фрикулин смущается

Что касается слов, которые пополнились нашим словарным запасом в новом тысячелетии, то это, например, неологизмы типа «селфи», «хэштег» или «потокить». Оно уже стало общепринятым и стало почти повсеместно понятным. Сегодняшнее молодое поколение считает их нормальной частью языка и, вероятно, уже даже не воспринимает их как неологизмы. Иногда он даже может воспринимать недавно созданные слова как устаревшие. Так произошло, например, с выражением «фрикулин». Это выражение для человека свободного, крутого и в то же время замкнутого. Но сегодня подростки находят это не только немодным, но и неловким.

Знаете ли вы, что это значит, когда кто-то сегодня говорит вам, что « он сегодня пойдет в школу, потому что купил новую одежду»? Термин " сгибаться" означает произвести на кого-то впечатление или похвастаться, чаще всего в новой одежде. Однако в некоторых регионах это обозначение означает ничего не делать или даже бездельничать. И ты знаешь, что это значит, когда кто-то " гипербист»? Это человек, который любит самую модную одежду и обычно носит самые дорогие и свежие вещи.

Когда кто-то носит " товар",это означает, что он купил одежду или модные аксессуары с собственными принтами, которые продаются непосредственно своим поклонникам, например, инфлюенсерами или ютуберами (что, кстати, тоже является неологизмами, лишь недавно начавшими проникать в чешский язык). ).

Что бы вы подумали, если бы кто-то сказал вам: « Тебе сегодня идет! Каппа'? Что означает слово в конце? Оно просто выражает иронию, сарказм или даже троллинг. Значит, сегодняшний наряд тебе просто не подошел. Термин " каппа" не относится к букве греческого алфавита, а представляет собой смайлик, созданный Twit, интернет-телевидением, транслирующим игровые трансляции. Затем этот термин связан с японской мифологией, где каппа заманивает своих жертв в озеро, куда тянет их вниз. Даже таким новым способом в язык молодых людей входят совершенно новые выражения и связи.

Паллахоэс, фуфу и масло

«Снова были Паллахо» – фраза, которую поймут, наверное, только подростки из Праги и Среднечешского края. Паллахоэс – это девушки, которые "охота" мальчики в пражском торговом центре «Палладиум». Мальчики же могут добиться расположения девочек с помощью уровень гибкости. Это означает, что они пытаются привлечь их к себе тем, что они носят, то есть модными и дорогими брендами. Но если бы он попробовал это с скопированными брендами, можно было бы сказать, что он носит « Фу-фу», что является выражением так называемых поддельных брендов.

Выражение «ходить в школу» также имеет региональный характер. А в Праге и средней Чехии в таком случае "ты тянешь" на западе Богемии "звуковой сигнал", в Хайленде «ты крючок», на севере Моравии идешь "булат" и в южной Моравии "смажь это маслом" или «ты льешь масло».

Когда молодые люди говорят, что кто-то « законный" это, как правило, положительная оценка. В частности, это означает, что рассматриваемый человек оригинален. Тогда ты сможешь такого человека «раздавить», что означает, что он вам нравится и вы восхищаетесь им. «Она сокрушает его» это также может означать, что этот человек ей настолько нравится, что она не обращает внимания на его недостатки. По сути, это связь, которую можно выразить, сказав: "любовь слепа". Если кто-то или что-то к вам стремится, вы можете использовать слово «траджхард».

Язык – живое существо

Если тебе кто-то не нравится, ты можешь «удивить». Оно означает «оскорблять или ненавидеть кого-то» — еще одно выражение, пришедшее некоторое время назад в чешский из английского и постепенно ставшее широко известным. Для того, кому не нужно слишком много, он может "говядина",что означает ругать или жаловаться, или использовать "прямые", что-то вроде "размазать",то есть существительное от глагола "вытереть кого-нибудь".

А какие еще выражения чаще всего используют подростки? Часто слышишь, что встретили кого-то «случайный чувак». Это значит, что они встретились и познакомились с кем-то случайно или прошли мимо случайного, неизвестного человека. Еще одно распространенное выражение — слова, состоящие из английского слова «зомби». "Живой мертвец" — это старый-старый велосипед, но молодые люди могут маркировать и свое, или, наоборот, чужое транспортное средство. Если бы они хотели сменить велосипед или даже самокат, они, вероятно, использовали бы выражение «бензопила». А если бы им хотелось просто отдохнуть или заняться совершенно бесполезным занятием, они бы наверняка решили "холод" или «фелит».

Чешский язык современной молодежи кажется относительно разнообразным языком. Мы, старейшины, иногда склонны отвергать новый язык как "ошибочный" или «неправильный». Но, как уже было сказано, язык — это живое существо, которое развивается, и различные его варианты и формы имеют свое место в общении и культуре, поэтому знакомство с этим языком гораздо полезнее.

Встречали ли вы раньше какое-либо из этих выражений? Или вы знаете еще кого-нибудь, кого я здесь не упомянул? Пожалуйста, поделитесь ими в обсуждении.

Источники: Машкова Д.: Чешский язык. Обзор учебной программы средней школы, Прага, 2006 г.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

rss